鐘涼し(Kane Suzushi)


— 黒樂茶碗《尼寺》(あまでら)

鐘涼し(Cool Bell)

ひと声の鐘が朝の空気を澄ませる頃。黒樂の深い陰翳に、夏の名残と初秋の兆しを映します。

茶道具

  • 茶碗黒樂茶碗《尼寺》(くろらく/銘:尼寺
    • 作行樂焼(らくやき)、長次郎(ちょうじろう)作と伝、16世紀・安土桃山
    • 見どころ:端反りの口作り、沈んだ黒釉にところどころ焦げ茶の“カセ”が浮き、指跡の残る胴の量感が静かな力を湛える名碗。
    • 所蔵・鑑賞東京国立博物館。(colbase.nich.go.jp)

掛け軸(言葉と由来)

涼しさや 鐘をはなるる 鐘の音
与謝蕪村。夏の季題「涼し」を、寺の鐘の余韻が空へほどけていく情景で詠む句。季の変わり目の清涼を簡潔に呼び込みます。」

使用年代と同時代の出来事

  • 茶碗の制作・使用の中心期安土桃山(16世紀後半)〜江戸初。わび茶の洗練とともに樂茶碗が重視されました。(東京国立博物館)
  • 日本の出来事
    • 北野大茶湯(1587)豊臣秀吉北野天満宮にて十日間の大規模な茶会を催行。桃山文化の象徴的出来事。
    • 関ヶ原の戦い(1600)—徳川方の勝利により体制が江戸へ移行。
  • 世界の出来事
    • スペイン無敵艦隊の遠征と敗北(1588)—英西の覇権争いの転機。

季節の菓子

  • 葛切(くずきり)/京都・鍵善良房
    氷水に透ける葛の麺を黒蜜でいただく夏の名物。店舗・紹介記事に写真多数(提供形態の実写画像あり)。

“一口メモ”

日本の茶席では、音や気配で季節を招きます。器そのものを飾り立てるのではなく、黒の静けさ鐘の余韻で涼を感じてもらう——見えないものをもてなすのが茶の湯の美意識です。


Kane Suzushi(Cool Bell)

— Black Raku Tea Bowl “Amadera”

Theme

“Cool Bell.”
At daybreak, a single bell clarifies the air. The deep shadows of Black Raku suggest the passing of summer and the approach of autumn.

Utensil

  • Tea Bowl:Black Raku, named “Amadera (Nunnery)”
    • Type: Raku ware; traditionally attributed to Chōjirō; late 16th c., Azuchi–Momoyama
    • Notes: A slightly flared lip and dense black glaze with brownish kase specks; the hand-formed body retains finger marks—quiet power in restrained form.
    • Where to view: Tokyo National Museum — collection entry “Tea Bowl, Named ‘Amadera (Nunnery)’” (images and English description; rotations apply). (colbase.nich.go.jp)

Hanging Scroll (Inscription & Source)

Suzushisa ya / kane o hanaruru / kane no oto
Yosa Buson. A classic summer kigo—coolness—evoked by the temple bell’s tone “leaving the bell” and fading into clear morning air. Text and commentary.

Period of Use & Historical Milestones

  • Primary use in chanoyu: Late 16th–early 17th c., when Raku bowls embodied the wabi-tea ideals. (東京国立博物館)
  • Japan:
    • Grand Kitano Tea Gathering (1587) — a monumental, 10-day event hosted by Toyotomi Hideyoshi at Kitano Tenmangū.
    • Battle of Sekigahara (1600) — decisive victory that paved the way for Tokugawa rule.
  • World:
    • Spanish Armada (1588) — Spain’s fleet was defeated by England, a turning point in European power relations.

Seasonal Sweet (with image reference)

  • Kuzukiri — Kagizen Yoshifusa (Kyoto)
    Translucent kuzu noodles served in ice water with dark syrup—an iconic summer sweet. Multiple photo references available from guides and traveler images.

One-bite note (for international readers):

In a Japanese tea gathering, we invite the season through sound and subtle presence. Rather than adorning the utensils, we let the hush of black Raku and the bell’s fading resonance suggest coolness—hospitality toward the unseen lies at the heart of chanoyu.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です